(c) photodisc

Deutsch

(c) photodisc

Englisch

(c) photodisc

Espanol

Italiano

 

monti

Jean Malandin (**)

Organiste titulaire des orgues historiques

de l'église Abbatiale

de Montivilliers (*)

 



Bienvenue…


Pourquoi ce site ?:


Aller à la rencontre des organistes , des associations et organisateurs de concerts:

 

 

En effet , organiste depuis maintenant 50 ans , j’ai choisi d'orienter cette activité autour de trois axes: 


-  Partager ce que j’ai pu découvrir des richesses de ma région dans le domaine de l’orgue tant en ce qui concerne les instruments que les compositeurs


-  proposer gratuitement mes concerts aux associations dédiées à la défense d'un instrument ou à une cause d'intérêt général  ne demandant que la prise en charge des frais de déplacement si nécessaire et préférant toujours sur place un accueil convivial chez l’habitant.


- me limiter à quelques concerts par an afin d’adopter pour chaque concert un programme « sur mesure »  selon l’instrument mais aussi les circonstances historiques ou locales .

 quelques exemples de programme
                                            
concerts en projet

  
(**) l'orthographe la plus répandue est MALANDAIN , il semble toutefois que le nom de MALANDIN se rencontre au moins en Normandie depuis le XVIIème siècle , je suis preneur de toute information sur ce sujet .

===========


dernière mise à jour : janvier 2017


   




 

...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.

Welcome…

Why did I create this site ?

To meet organists, associations and concert organizers.

   

To share my region’s treasures in the organ’s field:

 the great organs of the St Sever’s Church in Rouen

  the organs  and musicians in Rouen, Le Havre, Dieppe…

   

I’ve been an organist  for more than 40 years now, I have always  chosen to practice this art as an amateur for several reasons:

In this way, I can offer to the associations and to the organizers my services without asking for any fee. I only ask people to take care of my travelling costs and I always prefer a warm welcome at the local people’s homes.

It also enables me not to interfere with the professionals’ job because  I only perform a few concerts each year. This also allows me the opportunity to adapt for each concert a specific programme, depending on the instrument but also on the historical or local circumstances.

top

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

 

Bienvenida

                    ¿ Á que este sitio?

 

                    Venir al encuentro de los organistas,de las asociaciones y organizadores en el mundo del Organo .

 

                                 ----    Los Organos Mayores de la Iglesia San Sever de Rouen

                                 ----    El Organo en Rouen , en Le Havre y en Dieppe

    

       

                Siendo organista desde hace mās de 40 años , he siempre escogido practicar aquel arte de aficionado. Esta manera de actuar me permite ofrecer mis  prestaciones a las asociaciones que lo desean sin pedir ningun sueldo. Solo pido la cuenta del viaje ( si necesario) preferiendo siempre la acogida destendida  en casa de los habitantes .

 

                 Tambien para no interferir en la prāctica de los profesionales , me atengo a unos cuantos conciertos al año.Esta formula me deja libre escoger un programa a  medida de los acontecimientos historicos  o propios al lugar   .

 

vuelta

 

   

 

Benvenuto...

Perché questo sito?

Andare incontro agli organisti, alle associazioni, e agli organizzatori di concerti.

Condividere ciò che ho potuto scoprire delle ricchezze della mia regione in campo dell'organo:

*Il grande organo della chiesa San sever di Rouen.

* L'organo a Rouen, a Le Havre, a Dieppe...

Oggi organista da più di 40 anni , ho scelto di praticare sempre questo arte da dilettante: questo modo di fare mi permette in effetto di proposare i miei servizi alle associazione o agli organizzatori che lo desiderano senza sollicitare nessuno cachet*, mandando solo il rimborso delle spese di trasferta quando è necessario, e preferendo sempre sul posto un' accoglienza conviviala in casa privata.

Anche per non interferire con l'uso dei musicisti professionali, mi limito ad alcuni concerti all' anno; questa modalità mi lascia anche la libertà di adottare per ogni concerto un programma "su misura" a seconda dello strumento ma anche delle circonstanze storiche o locali.

  Ritorno

  
 

 

 

WILLKOMMEN…

   

Warum diese Anmeldung ?

   

Um Orgelspieler , Vereine und Kozertveranstaler zu treffen ,

um das Reichtum meiner Gegend im Orgelgebiet zu teilen :

 -          die Orgel der Sankt Sever Kirche in Rouen

 -          die Orgel in den Städten Rouen , Le Havre , und Dieppe

   

Ich Spiele Orgel seit mehr als 40 Jahre und habe diese Kunst immer als Liebhaber ausgeübt . Ich biete mich den Vereine und Veranstalter an ohne Bezahlung zu verlangen . Nur die Reisekosten nehme ich nicht zur eigener Last . Ich ziehe eine freundlichen Empfang bei den Einwohnern vor .

   

Keinesfalls will ich mich zugleich mit den Berufsorgelspieler bewerden , deshalb gebe ich nur einiger Konzerte jährlich . So kann ich für jedes Konzert ein Programm „aufs Mass „  aufstellen , je nach dem instrument oder der historichen Verhältnisse.

   

   

Rückkehr